Una tra le mie méte preferite di viaggio è indubbiamente Londra. Amo qualsiasi cosa di questa meravigliosa citta', l'architettura, l'atmosfera, il clima,
la cultura, la moda, l'arte, il cibo.. e potrei andare avanti.
Quando penso a Londra i miei sensi si acuiscono e la mia creativita' prende vita... è quasi come se stessi per partire...
Eccomi, sono all'aeroporto! Con me ci sono anche mia figlia e mia sorella..
One of my favourite destinations of travel is certain Londra. I love everything of this marvellous town, the architecture, the environment,the weather, culture, fashion, food, art..and going on.
When i think of London i feel a strong sensation of creativity and i'm feeling like i was to go there..
Here i am, i'm at the airport! With me also my daughter and my sister..
Siamo in volo.. è tutto cosi' realistico!
We are on flight.. it seems so real!
Ho prenotato un albergo nel mio quartiere londinese preferito, Notting Hill. Questo è cio' che vedo dalla finestra della mia stanza.
I booked an hotel in Notting Hill, because is my favorite London's district. This is what i can see from my room window.
Il primo giorno decido di impiegarlo girovagando per le accattivanti vie di Londra, con i colori particolari di Portobello Road, i negozi ed i mercati di Camden, e la suggestiva architettura delle costruzioni e dei musei in stile Vittoriano.
I decide to spend my first day, roaming through the london streets, enjoying the colors of Portobello Road, shops and street markets in Camden, and the suggestive Victorian architecture of its constructions and museum.
Quel cielo fuligginoso e tenebroso che fa' da cornice a tutto cio'... semplicemente perfetto.
The sky, dark and sooty, is the setting of all this.. just perfectly.
Secondo giorno al museo.
Natural History Museum. Che dire, emozioni forti.
Second day at the museum.
Natural History Museum. What can i say? Strong emotion.
Terzo giorno, si fa' visita alla regina. Come esimersi.
Third day, let's go and call in to see the Queen. How could i excuse me?
Ed il Big Ben?
Per non parlare del consueto selfie al Tower Bridge..
Il quarto giorno, quale fashion blogger ed amante della moda quale altro non sono, lo impiego interamente allo shopping. Ma non quello sano e costruttivo, della serie "mi è indispensabile",..no, quel tipo di shopping convulsivo, che ti induce a comprare anche l'impensabile. E qui, credetemi, c'è da ridursi al verde!
Lo so', sono malata. Ciao, mi chiamo Simona e sono una compratrice compulsiva.
Forth day. I am a poor fashion blogger, so i spend all this day in convulsive shopping. I know, i'm insane. Hello, i'm Simona and i'm a fashion addicted.
Ora, tornando seri, lo so' che giusto ieri l'Inghilterra è uscita dall'Europa e l'ha fatto nella maniera piu' democratica, -mediante referendum- ma io ne sono fortemente contrariata per innumerevoli motivi che non vi vado adesso ad elencare. Mi trovo a vivere una giornata piuttosto malinconica che mi ha spinto a pubblicare questa sciocchezza atta a sdrammatizzare qualcosa che si riflettera' in modo negativo, in special modo nell' ambito dell'economia globale.Xos.
Now, returning serious, yesterday England leaved from the European community, with a popular referendum, and i dissenting of it for a lot of reasons. Today i'm very sad, so i decided to minimize all that, writing this dull article. Unfortunately, i think that this english decision will be the cause of a future damage for the global economy.XoS.
la cultura, la moda, l'arte, il cibo.. e potrei andare avanti.
Quando penso a Londra i miei sensi si acuiscono e la mia creativita' prende vita... è quasi come se stessi per partire...
Eccomi, sono all'aeroporto! Con me ci sono anche mia figlia e mia sorella..
One of my favourite destinations of travel is certain Londra. I love everything of this marvellous town, the architecture, the environment,the weather, culture, fashion, food, art..and going on.
When i think of London i feel a strong sensation of creativity and i'm feeling like i was to go there..
Here i am, i'm at the airport! With me also my daughter and my sister..
We are on flight.. it seems so real!
Ho prenotato un albergo nel mio quartiere londinese preferito, Notting Hill. Questo è cio' che vedo dalla finestra della mia stanza.
I booked an hotel in Notting Hill, because is my favorite London's district. This is what i can see from my room window.
Il primo giorno decido di impiegarlo girovagando per le accattivanti vie di Londra, con i colori particolari di Portobello Road, i negozi ed i mercati di Camden, e la suggestiva architettura delle costruzioni e dei musei in stile Vittoriano.
I decide to spend my first day, roaming through the london streets, enjoying the colors of Portobello Road, shops and street markets in Camden, and the suggestive Victorian architecture of its constructions and museum.
Quel cielo fuligginoso e tenebroso che fa' da cornice a tutto cio'... semplicemente perfetto.
The sky, dark and sooty, is the setting of all this.. just perfectly.
Secondo giorno al museo.
Natural History Museum. Che dire, emozioni forti.
Second day at the museum.
Natural History Museum. What can i say? Strong emotion.
Third day, let's go and call in to see the Queen. How could i excuse me?
Ed il Big Ben?
Per non parlare del consueto selfie al Tower Bridge..
Il quarto giorno, quale fashion blogger ed amante della moda quale altro non sono, lo impiego interamente allo shopping. Ma non quello sano e costruttivo, della serie "mi è indispensabile",..no, quel tipo di shopping convulsivo, che ti induce a comprare anche l'impensabile. E qui, credetemi, c'è da ridursi al verde!
Lo so', sono malata. Ciao, mi chiamo Simona e sono una compratrice compulsiva.
Forth day. I am a poor fashion blogger, so i spend all this day in convulsive shopping. I know, i'm insane. Hello, i'm Simona and i'm a fashion addicted.
Ora, tornando seri, lo so' che giusto ieri l'Inghilterra è uscita dall'Europa e l'ha fatto nella maniera piu' democratica, -mediante referendum- ma io ne sono fortemente contrariata per innumerevoli motivi che non vi vado adesso ad elencare. Mi trovo a vivere una giornata piuttosto malinconica che mi ha spinto a pubblicare questa sciocchezza atta a sdrammatizzare qualcosa che si riflettera' in modo negativo, in special modo nell' ambito dell'economia globale.Xos.
Now, returning serious, yesterday England leaved from the European community, with a popular referendum, and i dissenting of it for a lot of reasons. Today i'm very sad, so i decided to minimize all that, writing this dull article. Unfortunately, i think that this english decision will be the cause of a future damage for the global economy.XoS.
Magnifica questa cartolina!!! E' stato bello essere in viaggio con te! In giro per Londra! Bellissima Notting Hill!!
RispondiEliminaXoXo
Maryp
New Post-> http://modidimoda-mapi.blogspot.it/2016/06/napoli-il-san-paolo-gigi-dalessio-tutte.html